Phóng to |
Nhà văn Garcia Marquez - Ảnh: Babelio |
Trăm năm cô đơn xuất bản lần đầu năm 1967 tại Tây Ban Nha và đã đoạt giải Nobel văn học năm 1982. Tuy nhiên, quyển sách đã bị phát hành rộng rãi trái phép trên thị trường Trung Quốc vào những năm 1980. Điều này khiến Garcia Marquez rất tức giận và ông thề rằng thậm chí 150 năm sau khi ông mất, Trăm năm cô đơn cũng không được ủy quyền xuất bản tại Trung Quốc.
Kể từ khi Trung Quốc tham gia công ước tác quyền vào năm 1992, ngành công nghiệp xuất bản nơi đây đã từng bước nâng cao nhận thức về quyền tác giả. Tranh cãi về việc vi phạm bản quyền gần đây giữa mạng Baidu và blogger Hàn Hàn - đại diện cho hơn 40 tác giả có tác phẩm bị đăng tải lên các trang web một cách trái phép - đã kết thúc bằng chiến thắng thuộc về các nhà văn chân chính. |
Không nản chí, năm 2008 Chen Mingjun của NXB Thinkingdom đã gửi một lá thư chân thành đến Marquez nói rằng: “Chúng tôi muốn gửi lòng kính trọng ông xuyên qua Thái Bình Dương và muốn hét lên rằng “một bậc thầy vĩ đại” giống như cách mà ông đã làm với thần tượng của mình là Ernest Hemingway trên đường phố Paris. Chúng tôi tin rằng ông cũng sẽ vẫy tay và cất tiếng “Xin chào bạn!” giống như Hemingway đã làm”.
Và những nỗ lực này đã được đền đáp. NXB Thinkingdom đã nhận được phản hồi chính thức từ Balcells - đại diện của Marquez - để bắt tay vào thảo luận các chi tiết cho việc xuất bản ngay sau đó. Trong năm 2008, Balcells cũng đã cử một nhóm nghiên cứu đến Bắc Kinh, Thượng Hải và Nam Kinh trong hai tháng để khảo sát và đánh giá thị trường sách Trung Quốc và các nhà xuất bản, đặc biệt về văn học nước ngoài.
Cho đến nay, NXB Thinkingdom mới chính thức công bố xuất bản bản dịch đầu tiên của Trăm năm cô đơn vào mùa hè này sau khi đã có nhiều năm thuyết phục và chi hơn 1 triệu USD tiền tác quyền.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận