TT - “Rất lâu rồi, từ sau ngày Liên Xô tan vỡ, hầu như không có tác phẩm văn học Việt Nam nào được dịch ra tiếng Nga, trên các giá sách văn học của Nga... Hi vọng với việc dịch và giới thiệu quyển Nhật ký Đặng Thùy Trâm sang tiếng Nga lần này, sẽ khởi đầu cho một giai đoạn mới, góp phần bắc một nhịp cầu trở lại của bạn đọc Nga đối với văn học Việt Nam”.