Một tuyến phố ở Tokyo, Nhật Bản. Ảnh: TTXVN
Chính phủ Nhật Bản ngày 6/9 đã quyết định thay đổi cách gọi tên riêng của người Nhật theo thứ tự họ trước, tên sau trong các văn bản chính thức bằng ngôn ngữ Latinh, thoát khỏi truyền thống lâu đời gọi tên trước và họ sau như hiện nay.
Phát biểu tại cuộc họp báo sau phiên họp Nội các, Bộ trưởng Giáo dục Nhật Bản Masahiko Shibayama cho biết ông đã đề xuất ý tưởng này và đã nhận được sự tán thành từ các thành viên khác trong nội các.
Lý do để ông đưa ra đề xuất thay đổi cách gọi tên người Nhật là bởi 'trong một thế giới toàn cầu hóa, việc nhận thức được sự đa dạng của ngôn ngữ mà con người sở hữu ngày càng trở nên quan trọng và tốt hơn hết là nên theo truyền thống của Nhật Bản khi viết tên tiếng Nhật trong bảng chữ cái Latinh'.
Tuy nhiên, theo Chánh Văn phòng Nội các Nhật Bản Yoshihide Suga, các chi tiết cụ thể vẫn cần phải được tính toán nhưng chính phủ sẽ tăng đẩy mạnh theo hướng chuẩn bị thay đổi.
Một số nhà phê bình đã đặt dấu hỏi về tính cần thiết đối với sự thay đổi này khi mà kể từ thế kỷ 19, trước bối cảnh ảnh hưởng ngày càng tăng của văn hóa phương Tây, người Nhật đã quen việc viết tên trước họ khi sử dụng ngôn ngữ nước ngoài như tiếng Anh.
Bộ trưởng Giáo dục Shibayama không phải là thành viên duy nhất trong chính phủ của Thủ tướng Shinzo Abe kêu gọi chấm dứt việc đảo ngược trật tự họ tên theo tiếng Anh. Ngoại trưởng Nhật Bản Taro Kono, một người có nhiều năm học tại Mỹ cũng đã nêu vấn đề này khi cho rằng các nhà lãnh đạo lớn của châu Á như Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In vẫn giữ lại trật tự tên gốc của họ trong tiếng Anh. Ông Taro Kono cho rằng tên của Thủ tướng Nhật Bản hiện nay phải được viết theo thứ tự Abe Shinzo tương tự cách gọi họ trước, tên sau như các nhà lãnh đạo khác ở châu Á.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận