Nhà văn thiếu nhi từng đoạt nhiều giải thưởng Geraldine McCaughrean đã hoàn tất Peter Pan trong bộ giáp đỏ (Peter Pan in Scarlet) và đã bật mí một số bí mật xung quanh câu chuyện phiêu lưu của cậu bé người bay không có tuổi cùng các bạn nhỏ, những người không muốn trở thành người lớn để đánh mất sự hồn nhiên và mơ ước tuổi thơ. Đây hẳn là một “chiêu” để khuấy động sự háo hức trong khi chờ đợi cuốn sách chính thức ra mắt!
![]() |
![]() |
Peter Pan và Wendy nguyên bản của J.M. Barrie 1911 (sau đó được đặt tên lại là Peter Pan) và Peter Pan trong bộ giáp đỏ của G. McCaughrean sẵn sàng tung ra kệ sách |
Tính toàn vẹn của nguyên tác
Tác phẩm viết tiếp của McCaughrean lấy lại những nhân vật nguyên thủy như Peter, cô tiên nhỏ Tinkerbell, Wendy, các thành viên còn lại của gia đình Darling, những chú nhóc đi lạc, và cả thuyền trưởng Hook - tay cướp biển hung ác đã bị cá sấu nuốt tỏm vô bụng trong phần trước.
“Geraldine là người có khả năng duy nhất tiếp cận với tinh thần của nguyên tác, nhưng bà cũng thổi vào đó một sự sáng tạo mới mẻ và đây chính là phần viết tiếp tuyệt nhất về Peter Pan. Bà sẽ dẫn chúng ta tới xử sở thần tiên Neverland, nơi mà giờ đây đã đầy rẫy những bí ẩn, bất trắc đen tối. Bà cũng hướng chúng ta đến tình tiết lôi cuốn khi nhóm bạn băng qua những vùng cát lún, vực thẳm, núi cao. Đây là câu chuyện sẽ hấp dẫn ngay khi bắt đầu đọc với điều kiện độc giả phải là người từng mơ những giấc mơ về phiêu lưu mạo hiểm”- Liz Cross, chủ bút mảng văn học thiếu nhi của Oxford University Press, bình luận. |
Độc giả được hứa hẹn một cuộc phiêu lưu đỉnh cao trong câu chuyện mới có bối cảnh thập niên 1930, với những căng thẳng cực kỳ và những hiểm nguy tột độ khi các bạn nhỏ do Peter Pan dẫn dắt vào xứ sở thần tiên Neverland chiến đấu với cướp biển.
“Chính sự ảm đạm, cái hiểm nguy, cái ác của nhân vật xảo trá trong nguyên tác Peter Pan đã cuốn hút tôi, hơn là những cuộc phiêu lưu cường điệu và sáng sủa” - tác giả của Peter Pan trong bộ giáp đỏ cho biết.
Song McCaughrean cho rằng bà cũng bị ảnh hưởng trước những thế lực chống đối nguyên tác, vì sự phân biệt chủng tộc và giới tính trong tác phẩm (đa số các nhân vật trong truyện của Barrie đều là da trắng, còn nhân vật Peter Pan không được Barrie đề cập là nam hay nữ tuy đa số các bản dựng sân khấu do nữ đóng).
“Tôi ôm sát tính cách nhân vật trong nguyên tác nhưng vẫn phải làm sao để nhiều nơi trên thế giới - như Mỹ, nước đa chủng tộc - đón nhận tác phẩm của tôi”.
Sự cạnh tranh với hàng loạt tác phẩm “ăn theo”
Bệnh viện Great Ormond, đơn vị sở hữu bản quyền "Peter Pan" từ 1929, hi vọng sẽ gây quĩ cho bệnh viện từ doanh thu của phần hai chính thức này, trước khi việc sở hữu bản quyền - tại Liên hiệp châu Âu - kết thúc vào 2007.
Dù “danh chính ngôn thuận”, song Peter Pan trong bộ giáp đỏ, trước khi ra mắt đã bị cạnh tranh gay gắt với hàng loạt tác phẩm phóng tác từ Mỹ, nơi mà quyền “phủ quyết” trên tác phẩm không được chấp nhận.
![]() |
![]() |
Peter Pan được phóng tác trên sân khấu và phim ảnh rất nhiều. Trong ảnh là phim hoạt hình “Peter Pan và những chú nhóc đi lạc” 1953 của hãng Disney và phim Móc câu 1991 của đạo Steven Spielberg (Trong phim, Peter Pan giờ đã trưởng thành là Peter Banning (Robbie Williams đóng) cùng với cô tiên Tinkerbell (Julia Roberts) giải cứu hai đứa con bị thuyền trưởng Hook (Dustin Hoffman) bắt cóc) |
Hai năm trước Disney vừa xuất bản phần trước (prequel, khác với phần sau là sequel) của Peter Pan với nhan đề Peter và những kẻ đuổi bắt tinh cầu, thì liền sau đó, một loạt tác phẩm “nhái” khác ra đời, đơn cử Peter và những tên cướp bóng đêm.
Vì sức hút của Peter Pan, một số cây bút không ngại bóp mép các nhân vật của Barrie. Trong vai trò là người bảo hộ nguyên tác, tháng trước Bệnh viện Great Ormond đã chỉ trích tác giả Anh Alan Moore và tiểu thuyết minh họa dành cho người lớn mang tên Lost Girls (nhại lại Lost Boys trong Peter Pan). Hình ảnh nhân vật Wendy đã bị “phá phách” đến tội nghiệp.
Tác giả McCaughrean, người được chọn viết tiếp Peter Pan từ 200 tên tuổi trong làng văn học thiếu nhi thế giới, bày tỏ bức xúc: “Thật đáng hổ thẹn và không lấy gì là tử tế khi người ta chạy đua ra mắt tác phẩm ăn theo trước phần sequel chính thức”.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận