Hôm đó tôi đang ngồi uống bia dưới gốc cây đa cùng với Nguyễn Quốc Chánh, Nguyễn Ngọc Vinh (báo Tuổi Trẻ). Hai bên chào nhau và ráp bàn.
Trần Mạnh Hảo tuyên bố: "Có một câu đối chúng tôi ra vế mà từ Bắc vô Nam chưa ai đối được hoàn hảo về mặt nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Nếu các bạn trong bàn giải được, chúng tôi cá độ một chầu nhậu thả giàn".
Vế đối ra như sau:
"BATA đi giày vải".
Phải thú thật là vế ra quá độc. Bởi băng "Hà Nam Ninh" của Trần Mạnh Hảo gồm đúng 3 người, mà cả 3 đều đi giày vải, và giày vải đều mang hiệu Bata. Thế là anh em chiến hữu đều hướng mắt về phía tôi. Trong tình thế chỉ mành treo chuông, tôi gật đầu cái rụp.
Sau 15 phút động não cùng Ngọc Vinh trong toilet nhằm xác minh một đơn vị tiểu thủ công nghiệp mang tên "Ðại Chúng" chuyên sản xuất dép râu ở Chợ Lớn, tôi hùng hồn đứng dậy đối lại như sau:
"ĐẠI CHÚNG lết vỏ xe".
Câu đối lại đã quá rõ ràng. Khi 3 cán bộ đi giày Bata thì đám đông đại chúng nghèo khổ đành phải mang dép vỏ xe lết bánh.
Thế là sau một hồi tranh cãi gọi điện thoại bàn xác minh cơ sở sản xuất dép lốp Ðại Chúng có thật hay không thì băng Trần Mạnh Hảo đành phải chung độ chứ còn phải hỏi!
Cũng trong giai thoại về câu đối, nhân đây tôi nhắc chuyện này như một nén nhang thắp tặng linh hồn hai vị thuộc giới văn nghệ đã khuất. Ðó là hai nhà thơ trào phúng Tú Rua và bác Cử Tạ, vốn là hai nhân vật nằm trong hai câu đối của tôi.
Chuyện xảy ra vào cuối thập niên 80 khi tôi và Lê Dụng (con trai cố nhạc sĩ Hoàng Việt) đến nhà Tú Rua chơi. Nhà thơ trào phúng Tú Rua vừa là chủ tiệm may đắt khách, vừa là một cộng tác viên đắc lực của báo Văn Nghệ Thành Phố, nơi Lê Dụng công tác.
Trong lúc trà dư tửu hậu chén tạc chén thù, ông chủ tiệm may Tú Rua cao hứng phán một câu: "Nghe đồn Bùi Chí Vinh có khả năng ứng tác về ca từ thi phú cổ điển. Vậy ông có ngon làm hai câu đối nói về chí khí của Tú Rua tôi trong sáng như sao Tua Rua trên bầu trời đêm thì tôi sẵn sàng đãi ông và Lê Dụng suốt một ngày khắp các quán Sài Gòn!".
Lời phán của Tú Rua như một tiếng sét đánh ngang mày. Mà đã là sét đánh thì nháng lửa và tung tóe như sao.
Bất giác tôi liên tưởng đến bác Cử Tạ phụ trách mục "Ôn cố tri tân" trên báo Long An Cuối Tuần thường hay bốc thuốc Đông y ở khu Ông Tạ.
Tôi nháy mắt với Lê Dụng như một nhân chứng và xuất khẩu thành hai câu đối như sau:
TÚ RUA "rua" SAO RUA
CỬ TẠ tạ ÔNG TẠ.
Tôi thấy Lê Dụng khoái trá, còn Tú Rua lặng người. Trong 3 từ "rua" của vế trên thì chữ "rua" thứ nhì là tiếng Pháp có nghĩa là "bắt tay". Tương tự trong 3 từ "tạ" của vế đáp thì chữ "tạ" thứ nhì thuộc tiếng Hán có nghĩa là "vái chào".
Và kết quả là chúng tôi say xỉn quắc cần câu như thế nào có lẽ các bạn cũng hình dung ra được.
Năm tới là năm con Chó, cũng có một người ra câu đối với tôi. Vế ra có nhắc đến con Gà:
Tối cuối năm nghe Gà cùng pháo gáy, hết vã đời vã gạo vã tình yêu.
Tôi đối ngay:
Ngày đầu tuổi thấy Chó với người cười, còn dư mánh dư mung dư chôm chỉa.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận