Phóng to |
Chợ giáng sinh ở Leeds ở trung tâm thành phố, còn được biết với tên gọi “Christkindelmarkt”, theo mô hình của chợ Frankfurt (Đức) với những món quà Noel xinh xắn và đa dạng như ông già Noel, tuần lộc, bít tất, mũ len và găng tay các loại. Nằm khiêm tốn tại quảng trường Millenium, “German market” Leeds đẹp lung linh bởi hàng trăm bóng đèn đủ loại từ các gian hàng san sát nhau.
Nổi tiếng và hoành tráng nhất trong khu vực châu Âu có “Christmas market” ở Nuremberg và Frankfurt, Đức. Đáng tiếc, tôi đến Nuremberg vào tháng 8 nên không có cơ hội tận hưởng trọn vẹn không khí giáng sinh của châu Âu. “German market” có lẽ bắt nguồn từ chợ Giáng sinh ở Đức, được mở ra trước mỗi mùa Noel, khoảng từ tháng 11 đến giữa tháng 12. Theo trang thông tin về chợ giáng sinh ở Anh, “German market” được tổ chức tại London, Birmingham, Edinburgh, Leeds và các thành phố lớn khác. |
1. Trước khi đến Leeds, những ngày cuối ở Portsmouth đã có thể cảm nhận được sự ấm áp giữa mùa đông lạnh giá nước Anh khi không khí Noel ùa về trên khắp các nẻo đường, nhất là trên những khu phố thương mại.
Những buổi chiều cuối tháng 11, 16g trời đã tối mịt, lang thang dọc khu phố Commercial Road đã ngửi được mùi xúc xích, cà phê và bánh nướng thơm phức. Xen lẫn các gian hàng trang trí đỏ và trắng, vài xe bán hạt dẻ rang muối dù không tỏa ra bất cứ mùi hương gì vẫn níu bước người qua đường bởi hơi ấm tỏa nhè nhẹ từ những viên than đá hồng rực. Giữa mùa đông lạnh cắt da của nước Anh, không gì thích thú hơn sự ấm áp của hạt dẻ nóng thấm vào lòng bàn tay qua lớp giấy dầu mỏng dính. Hơn nữa là vị bùi bùi, ấm áp của hạt dẻ tan dần trong vòm miệng.
Rộng lớn và náo nhiệt hơn nhiều lần so với Portsmouth nơi tôi ở, Leeds là thành phố phía bắc nước Anh, gần York và Manchester, với kiến trúc Gothic của những khu nhà cổ xen lẫn với sự hiện đại của khu mua sắm và đô thị mới.
Đến Leeds đúng vào đợt đông lạnh, khí trời u ám, ảm đạm kèm thêm những cơn mưa phùn và gió rét khiến tôi run rẩy trong lớp áo khoác dày. Cũng giống nhiều nơi khác của nước Anh, trong mắt tôi, Leeds là thành phố công nghiệp với những tòa nhà to, đồ sộ và nhiều trung tâm thương mại đông nghịt người qua lại, chỉ cần lơ đễnh đôi chút có thể lạc mất bạn bè giữa dòng người hối hả xuôi ngược.
Phóng to |
Một góc chợ rực rỡ trong ánh đèn - Ảnh: images |
Phóng to |
Những quầy hàng bày trí bắt mắt - Ảnh: Na Hồ |
2. Đầu tháng 12, chợ trung tâm Leeds, Morrisons hay trung tâm thương mại St John được trang trí lộng lẫy bởi hàng loạt cây thông cao đến tận trần nhà gắn nhiều quả cầu hoặc ngôi sao lấp lánh giữa những tán lá xanh mướt. Trái ngược với sự sầm uất, lung linh của những khu mua sắm đông đúc, nhộn nhịp, khu nhà của bạn tôi tuy gần trung tâm thành phố nhưng vẫn trầm lặng giữa những dãy nhà san sát nhau, mang kiến trúc nước Anh đặc trưng với mái đỏ, cửa gỗ trắng có số nhà mạ vàng và ống khói thấp thoáng trong sương mù.
Thật may mắn khi được hòa mình vào không khí Noel châu Âu khi chợ Giáng sinh ở Leeds đã diễn ra được hơn nửa tháng, nhưng cũng chưa phải những ngày cuối cùng. Vì vậy cả khu quảng trường Millenium vẫn chìm trong ánh sáng rực rỡ của “German market”, thu hút hàng trăm lượt người cả khách du lịch lẫn người dân địa phương đến tìm những món quà giáng sinh nhỏ xinh hoặc chỉ đơn giản để thưởng thức bia và xúc xích Đức.
Mấy người bạn ở Leeds bảo thông thường vào cuối tuần “German market” tập trung rất đông người qua lại, thật khó tận hưởng trọn vẹn không khí Giáng sinh đang đến trên từng góc nhỏ.
Tôi hết sức ấn tượng với gian hàng nhỏ bày bán những món quà Noel đặc trưng châu Âu. Từng dãy xe kéo gắn liền với những chú tuần lộc mũi đỏ đưa ông già Noel đi phát quà cho trẻ em, vài chiếc đu quay gắn pin chạy sống động như thật, người tuyết trắng phau cùng những chú lính chì “dũng cảm” xếp ngay ngắn trên kệ hàng. Dường như cả thế giới cổ tích thần tiên đang hiện ra qua những hình ảnh nhỏ bé mà gần gũi ấy.
Phóng to |
Giáng sinh cổ tích - Ảnh: Na Hồ |
3. Tập trung đông người nhất ở “German market” phải kể đến khu bán đồ ăn. Đủ loại xúc xích Đức được chế biến đa dạng, quét một lớp dầu bóng nhẫy bày trên bếp nướng bằng than đá loại lớn. Đi từ xa đã có thể thấy mùi xúc xích nướng thơm phức bay trong gió.
Trái ngược với không khí lạnh lẽo bên ngoài, cửa hàng ăn có hệ thống lò sưởi bằng than, loại cổ truyền thường thấy trong các tòa lâu đài nước Anh. Sau khi xếp hàng thật lâu để mua ba chiếc bánh mì kẹp xúc xích loại đặc biệt, chúng tôi chọn được một bàn gần lò sưởi.
Cái nóng từ những viên than đỏ rực khiến mặt những thực khách ngồi xung quanh hồng ấm lên theo những câu chuyện tưởng chừng bất tận. Giữa lớp bánh mì mềm mại, mùi khói thơm dịu đặc trưng của xúc xích hòa lẫn với vị chua ngọt của sốt mật ong và sốt cà chua làm thành món ăn ấn tượng ở chợ Giáng sinh Leeds.
Phía góc chợ, gần chiếc đu quay lớn của quảng trường Millenium là cửa hàng nhỏ tập trung bày bán bít tất, găng tay và mũ len đủ màu sắc. Giữa cái lạnh của mùa đông phía bắc nước Anh và các nước Bắc Âu, nhất là khu vực Scandinavi, găng tay và mũ phải thật dày mới có thể chống chọi được với những làn gió rét mướt.
Phóng to |
Một quầy thức ăn, cũng là nơi mua các loại quà bánh - Ảnh: Na Hồ |
4. Tôi tưởng tượng ra cảnh đêm Giáng sinh ông già Noel chui qua ống khói từng nhà, nhét những món quà nhỏ xinh kia vào bít tất đã để sẵn ở đầu giường cho các em nhỏ như trong truyện ngày trước từng đọc. Để rồi sáng hôm sau khi thức dậy, nhiều trẻ em sẽ ồ lên thích thú khi nhận được món quà mình mong ước.
Tôi không còn ở tuổi háo hức chờ đợi những món quà từ ông già Noel hoặc quá tin tưởng vào những truyền thuyết về Giáng sinh như ngày xưa nữa. Mỗi dịp Noel đến, tôi lại thích thú xem bộ phim hoạt hình yêu thích Christmas Carol được dựng từ truyện cổ tích cùng tên của Charles Dickens.
Dù không có ông già Noel xuất hiện, sự thay đổi của ông già Enbenezer Scrooge dưới sự tác động của hồn ma quá khứ, hiện tại và tương lai luôn tạo cho tôi ấn tượng mạnh mẽ. Sự thay đổi tràn đầy tình người ấy làm ngày Giáng sinh thật ấm áp dù bên ngoài trời có lạnh đến thế nào đi chăng nữa.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận