Bé Nguyễn Đăng Nhật Minh - Ảnh P.N. |
Nhà Minh nằm ở đường Nguyễn Hữu Thọ (P.Hải Cảng). Cứ chiều đến, mẹ Minh là chị Nguyễn Thị Ngọc Thanh cùng chồng là anh Nguyễn Đăng Quyền lại dọn hàng ra buôn bán.
Chị Thanh là người Sài Gòn gốc, anh Quyền là người Hà Nội. Họ tình cờ gặp nhau và chuyển về phố biển này sinh sống bằng nghề bán chè, trứng vịt lộn... “Nhờ cái quán nhỏ này mà vợ chồng tui có tiền để sinh sống và nuôi con ăn học” - mẹ Minh nói.
Lúc chúng tôi đến, Minh vừa đi học về. Thấy khách lạ, Minh lễ phép cúi đầu chào. Chúng tôi hỏi thử vài câu tiếng Anh để kiểm tra khả năng ngoại ngữ của Minh có đúng như lời đồn không thì cậu bé trả lời ngay với phát âm chuẩn.
Nhắc đến cậu con trai, anh Quyền cho biết hồi mới 4-5 tuổi, khi Minh đang học lớp chồi ở Trường mầm non Sao Mai trên địa bàn phường, có nhiều tình nguyện viên là người Mỹ, New Zealand... đến đây.
Trong khi nhiều giáo viên chưa nói được tiếng Anh thì Minh xung phong nói chuyện với họ. Những tình nguyện viên này rất thích giao lưu với cậu bé.
Trước đó, Minh thường lên mạng để xem phim nước ngoài (không có phụ đề tiếng Việt). Sau đó, Minh bình luận mọi thứ bằng tiếng Anh. Lúc đầu anh Quyền tưởng con nói chơi nhưng một số giáo viên tiếng Anh đã phát hiện được khả năng kỳ lạ này của cậu bé.
Đến nay thì vốn từ, giọng đọc, phát âm kiểu “lên bổng, xuống trầm” của Minh đã được thừa nhận. Dù học sớm một năm nhưng Minh học tốt nhiều môn, đặc biệt là yêu thích việc nói tiếng Anh.
Thạc sĩ Nguyễn Minh Hà - tổ trưởng tổ ngoại ngữ Trường chuyên Lê Quý Đôn (TP Quy Nhơn) - nhận xét: “Dù chưa được học tiếng Anh nhưng khả năng nói chuyện ngoại ngữ của cậu bé giống như... người bản địa”.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận